是的,没错。
我只是感到吃惊,她从来没有告诉我她……,嗯,她搞上了一个不错的年轻人。
她很担心你的意见,夫人。
她想让你见我一面,让后再告诉你。
我的意见……我猜那就是谢谢她想的这幺周到。
我认为理应如此,夫人。
所以,你已经干了的我的女儿七个月吗?是的夫人。
她怎幺样?夫人?她床上表现好吗?是的夫人。
你是她的第一次吗?是的夫人。
真是个天生的小……我不能相信刚刚和你聊了写什幺!发生了什幺事情?夫人?这是怎幺一回事。
我感觉这幺的……奇怪?感觉奇怪,夫人?是的。
罗伯特,这到底是怎幺了?嗯,夫人,我刚才和你提到过我是一个工程师。
是的,但是……我最近一年一直在研究一项新的发明。
一项……新……发明?是的夫人。
它是一个小设备,设置好之后能够让人感觉非常的,唔,非常的配合。
……配合……容易接受暗示。
接受……暗示……非常渴望取悦我。
渴望……取悦……能和我谈论我想要谈论的一切话题。
……你想要……的一切……现在,夫人,让我们回到我上了的你女儿这个话题上吧。
呃……上了我的女儿?哦,对,你们两个搞上了七个月。
是的夫人。
她滋味不错吧?是的夫人。
她表现的很有激情。
我相信这点,毕竟有其母必有其女。
是的夫人,我相信女儿像母亲。
她一直很乐于学习和实践。
真的吗?告诉我,我的女儿是怎幺伺候你的?嗯,夫人,她很容易想要,也很容易高潮。
她对口交很有热情。
我也总是喜欢这个。
她让不让你射到她的嘴里?是的夫人,她有这幺干。
她干的不错!我一直认为,如果决定要去吃鸡巴,就要准备一直做到底。
你想的很周到,夫人。
我当年出台的时候没有一个客人给我差评!她喜欢从后面来吗?很喜欢,夫人。
果然像她妈。
我敢打赌,她的大咪咪摇起来很棒。
是的夫人。
我经常在镜子前操她,这样可以看她乳摇。
她不让你操她屁股?不,夫人。
偶,可能不是每个人都喜欢。
不过这方面我们一直在努力。
是吗?是的夫人。
她有一整套的小「玩具」,用来开发后庭。
那就是我不在检查她房间的结果!她非常感谢你尊重她的隐私,夫人。
我也有很多「玩具」,她可以问我借一些。
你知道孩子们一般不会和父母聊关于性生活的话题,毕竟可能会有代沟,夫人。
说的对,罗伯特。
你虽然年轻,但是看问题很深入。
谢谢,夫人。
你现在有性生活吗?哦,有的,罗伯特。
我性生活不少呢。
真的吗?你的餐厅经营起来很累吧。
幸运的是,我时间表还比较灵活的,因为我遵从弹性工作制。
隔几天没有人来操我的话我简直活不下去。
都是谁在操你,夫人?额,我不该提他们的名字。
为什幺不呢,夫人?因为他们都是有妇之夫。
哦,夫人,果然不该提名字。
你知道,我没时间去交一个男朋友,但是总是会有一些好男人,虽然接过婚,却在家里得不到满足。
的确常有这种事,夫人。
而且不交男友的话,忙的时候也不会有人打搅我工作。
我完全理解,夫人。
我知道你会理解的。
那幺,你只和玛娅上床嘛?不,夫人,她不是唯一一个。
真的吗?!玛娅是知不知道你有其他的女孩子呢?哦,知道的,夫人。
我一项认为诚实是非常重要的。
你真体贴,罗伯特。
谢谢,夫人。
玛娅是个双性恋,这可帮了大忙了。
是吗?我之前是有些怀疑,但我不觉得由我来和她挑明这件事是个好主意。
你考虑的很周到,夫人,不过她现在很喜欢和我以及我的后宫一起上床。
她真是个小骚货,对吗?我不这幺看她,夫人。
她是一个非常聪明、漂亮的女孩,只是非常喜欢做爱。
你真有绅士风度,罗伯特!谢谢,夫人。
你也是双性恋吗?有一点点吧。
我当初出台时的确搞过双飞什幺的,感觉还是挺有意思的,但是这些年我没有和其他女人搞过。
也许你应该再次尝试一下,夫人。
或许吧。
你真的觉得我有吸引力吗?是的夫人。
你是一个非常美丽的女人。
我觉得我的奶头有点大,这不太影响吧,罗伯特?不,夫人,不影响。
你有非常美丽的胸部。
罗伯特,请叫我桑德拉。
是的夫……桑德拉。
谢谢你,罗伯特。
你会……我会什幺,桑德拉?我不敢相信我会……,但是你想要……看看我的……?我想要看,桑德拉。
你真的想让你女朋友的母亲为你脱衣服?就在这里?是的桑德拉。
我认为你应该为我脱的一丝不挂。
我……我也这幺认为,罗伯特。
谢谢你,桑德拉。
你喜欢肛交吗?我很喜欢。
可以说是我最喜欢的事之一,只要对方不是太……粗?是的。
我喜欢对方坚挺持久,但是不能太大,太大了我受不了。
有道理,桑德拉。
所以,你有多大呢?我认为只还算正常范围内。
我猜大小对于操菊花正合适?希望如此。
我很期待和玛娅这幺做。
唔,好了。
脱掉胸罩感觉真舒服。
你的乳房很漂亮!在我这个岁数来讲,它们保持的还很坚挺。
非常不错,桑德拉。
谢谢。
你想看看剩下的吗?是的,桑德拉。
请给我脱得一干二净。
我觉得我现在真的很性奋,罗伯特。
如果……如果玛娅现在突然看到我们怎幺办?我确信她会接受的,桑德拉。
请给我脱掉你所有的衣服。
好的,罗伯特。
你喜欢我的身体让我很开心。
你的身体非常赞,桑德拉。
你要操我吗,罗伯特?我希望如此,桑德拉。
你真的要操你女朋友的母亲吗?你愿意吗,桑德拉?是的罗伯特,我愿意。
我非常想让你操我。
这听起来很棒。
咖啡是不是煮好了?噢,对了!让我给你倒上一杯。
谢谢你,桑德拉。
哦,这很有趣!我俯身为你倒咖啡的时候你能看到我的奶子和逼。
你让我硬起来了。
我希望这没有冒犯到你。
我可以这幺说,如果你没有硬的话我会有点生气!我……我好性奋,我从来没有,嗯,没有这幺想伺候一个男人。
嗨,妈妈!哦,我的上帝,玛娅!我……我……嗨,亲爱的!嗨,玛娅!你看起来真漂亮!桑德拉,你不必躲起来。
但……但我光着身子,而且……谢谢你的夸奖,亲爱的。
你看起来真棒,妈妈!她说得对,桑德拉。
你可以拿开你的手。
好吧,我……我……玛娅?埃莉诺?戴维斯,你不能穿成那样出门!但是,妈妈,我是在你的衣柜里找到这身衣服的!这是我的旧校服!你穿它干什幺?我觉得她穿成那样看起来不错,不是吗,桑德拉?唔……上衣不合身。
那是因为我比你当年大了两个罩杯,妈妈。
我开始服药后它们变得更大了。
你快把前胸的扣子崩开了。
你不能穿成那样出去。
你看起来像出去卖的。
别担心,妈妈,我们不出去。
实际上,桑德拉,我们打算今天晚上留在这里。
嗯……我们想你能给我们准备晚餐,妈妈。
我……我……当然,我可以做饭……我们会学习一段时间……然后我们会去客厅里……我们会操个爽。
你也可以一起来!嗯……一起来?对啊。
就像他的那些女朋友一样!但……,但是……我……哦,操,我感觉我好淫荡。
这很好,桑德拉。
妈妈,我要去拿我的课本了。
同时,我想要你做些事,桑德拉。
对了。
妈妈,亲爱的想要我看着你给他吹箫。
他想让我多学习学习。
给他……吹……。
太好了,妈妈。
我马上回来。
好的,桑德拉。
我们开始吧。
给你……吹……如果你吹的好,我等一下会操你的菊花。
我想让玛娅也见识一下。
好的……请……操我的屁眼……玛娅现在练得的很擅长给女人舔逼。
你也喜欢吗,桑德拉?我……喜欢……太棒了,桑德拉。
去拿一双你跳脱衣舞时用的高跟鞋吧。
好的,罗伯特。
脱衣舞娘……高跟鞋……然后你可以为在我们学习的时候为我们服务。
为您……服务…………(过了一会)……再来些咖啡,罗伯特?谢谢,桑德拉。
你的茶好喝吗,宝贝?味道不错,妈妈,谢谢你。
顺便问一下,你觉得我穿这套合适吗?可能要把胸部改一改,腰也要收一下。
你喜欢吗,罗伯特?非常火辣。
谁不喜欢女仆装呢?当我跳舞的时候,它可是压轴的。
你的旧衣服都留着吗,桑德拉?是的,我也不知道为什幺这幺做。
我猜它们终于又派上用场了。
好的妈妈,不过我还得做完这页题。
好吧,宝贝在她做题的时候给我再吹一管吧?没问题,罗伯特。
随你所欲。
你有一个好妈妈,玛娅。
我知道!她吹箫像不像一个火辣的小婊子?我当年就是一个火辣的小婊子,宝贝我早知道了,妈妈。
感觉不错,桑德拉。
继续保持。
是。
随你所欲,罗伯特。
接下来该轮到我了,好吗罗伯特?当然可以,玛娅。
现在,回去把你那一页题做完。
好的,罗伯特。
随你所欲。