今宵桜舞い落ちた/今宵樱花缓缓飘落
二度と私に向かぬ爱/再也不会仰向我的爱
未练色したこの涙/未练色したこの涙
言えぬ気持ち濡らすだけ/这把充满留恋的眼泪
あなたが残した/你留下来的一个
大人ぶった簪/成熟风格的簪子
舍てなきゃダメよね?/不可以扔掉的吧?
多分まで无理だけれど/虽然都应该舍不得呢
じゃあね君の声黄泉帰る/再见了再次想起你的声音
君を忘れられないよ…/我不能忘记你啊…
どうか桜舞い戻れ/就请樱花回到原处
想い涙溢れてく/想念的泪水渐渐溢满
出会い别れは惯れたのに/虽然都习惯了邂逅及分离
あなただけは乾かない/但却舍不得你一个
偶然见かけた幸せそうな二人/偶然察觉到看来很幸福的两人
お似合いさよなら/很相衬呢再见了
なんて言えたらいいのに…/要是能说些甚麼就好了…
理屈でなだめてくれたって/以道理来安抚我吗
绮丽事の暴论だよ?/也只不过是掩饰吧?
爱し爱され终わる爱/爱与被爱结束了的爱
伝う嫉妬は许さない/嫉妬的眼泪是不被容许的
爱し爱した孤独剧/我深爱的孤独戏剧
波纹のように消えていく/像波纹一样慢慢消失
今宵桜舞い落ちた/今宵樱花缓缓飘落
二度と私に向かぬ爱/再也不会仰向我的爱
未练色したこの涙/这把充满留恋的眼泪
言えぬ気持ち濡らすだけ/只好濡湿说不出的感情
【ps:原曲为幽闭サテライト的《零れ桜》】
“富士见的少女啊,西行妖盛开之时,分隔幽冥之境,那灵魂在白玉楼中徘徊,封印西行之花,祈祷不再识痛苦滋味,永不再问轮回转世……”
当幽幽子念出了封印的最后一个音节之时,耀眼的光芒忽然包裹住了幽幽子和西行妖,恍惚间,二者似乎融为了一体……
只是在场的二人谁都没发现,在耀眼光芒出现时,一个凭空而现的金色秃头也直接被掩盖在了其中,甚至连话也来不及说……
————————分割线——————
与此同时,间隙之中……
“真是的,又有了这种感觉,看样子并不是错觉呢……”
金发的少女从沉睡中醒来,闭上眼睛感应了一会儿后,突然露出了神秘的微笑。
“原来如此,梦世**……机缘巧合之下,竟然照映出了我的过去。”
“……也罢,庄周梦为胡蝶,胡蝶不知庄周,我便结了这段因果,与过去的梦魇做一个了断。”</P></TD>