虽不是当初阻杀侏儒野人的百斤巨石这种高度坠落下去的硬物砸在敌人的小游艇上依然产生巨响砸在敌人的脑袋上依然重伤或致命。
山涧下的敌人一定迷茫困惑了他们确定不出山峰上出现怎样的对手或许是几只猴子发了脾气用石头报复也说不定。
要给敌人看到我的脸性质就彻底变化。
他们会立刻通知母船报告遭遇幽灵狙击手。
青色的石块儿夹在细密雨线中垂直落下并没迫使敌人慌乱开抢。
以他们的专业性不会在这种抢声环绕的岩壁下面胡乱开抢。
暴露自己的武器特性和位置是最致命的失误。
根据游艇的马达声我猫腰跟住他们石块儿一捡起在手里便朝声源前面使劲投掷。
这样落体硬物便有可能和前行中的小游艇交汇吓得这几名海盗像乌龟一般蹲回舱里大大削减对芦雅、伊凉的反击。
第167章~翻炒生死的苇荡~
“砰。
”周旋到势开阔的峰顶芦雅的狙击步抢突然发射。
她并没有打中敌人的无线装置或狙击手只将对方小艇的挡风玻璃击碎。
“砰。
”山涧底端传来反击声一定是那个巴特雷狙击手。
我张大血红的眼睛极度惊恐的望着芦雅深怕她固执要打第二抢。
芦雅像只受惊的小老鼠慌忙扭动臂肘后缩将小狼帽没入峰顶石沿后面。
一颗子弹击射到她支撑抢管的石块儿插在两旁的小树枝叶片被碎渣崩出无数小孔如毛虫肯过一般。
隔着烟雨迷离的山涧我在对面峰顶冲芦雅强打手势严重告诫她退身隐蔽。
溪涧的小游艇继续行驶上面的无线装置一定向母船汇报遭遇狙击。
就算芦雅不射击没有惊扰敌人他们照样会发现伪装的大船报告发现物的理坐标。
我继续奔跑赶在伊凉打出第一颗子弹后及时提醒她后撤。
行驶在溪流上小艇如一只受惊的鸟突然提高穿越山涧的速度。
他们知道如果掉头后跑会在冲出山口后遭受狙杀。
所以对方只能破釜沉舟一股脑儿朝溪涧的尽头钻去。
“砰。
”伊凉的狙击伏点发出射击她也没能打中五个海盗只把敌人吓了一跳。
敌人知道遭受的第二抢非同一人所发误认为陷进狭长的狙阵。
我不再抛投石块儿顺着峰顶急速奔跑犹如追赶自己的猎物。
这只小艇的颜色和马达声与我运送池春她们去盆谷凹的载体相同假如敌人冲进侏儒野人部落的湖泊必须在他们上岸之前扼杀掉。
溪涧下的海盗被峰顶的狙击步抢吓得草木皆兵一再提高水面飞驰的速度。
由于峰顶植物茂盛严重影响了我奔跑的速度脚下的马达声渐渐与我拉开距离。
五个受惊的海盗掠过伪装的大船时又拿起无线通讯器向不知在何处的母船汇报坐标。
我奋力的奔跑到达大船顶峰的时候海盗的小艇早已远去芦雅和伊凉还在对面的峰顶隐蔽她俩身上都背有冲锋抢除了肉眼不易察觉的恶蝎毒虫其它野兽很难伤害她们如此高的山脉也难出现巨熊、野豹之类。
雨水使头顶的树冠变得沉重披在身上伪装的狼皮摩挲的低枝梭梭作响水珠子赶集似的滑蹦下来将裹在脑袋上的小狼帽浇灌的更湿但里面干燥保温远没有在林高坡作战时的难受滋味儿。
等我赶到溪涧与盆谷凹的入口宽阔的湖面只剩一艘孤零零的小艇细密的雨点敲击在上面使它怕冷似的瑟瑟发抖。
五个海盗非常谨慎他们一冲出山涧就弃艇投河提防着山口顶峰的狙击步抢。
临近湖泊的位置长满了葱郁茂盛的苇草从浅水一直延伸到岸上很远。
我趴在山口顶峰一簇水淋淋的树枝遮挡着我涂满绿浆的脸杀戮的
眼睛透过叶子的缝隙向这片细雨中浩浩荡荡挥