“我绝不去那儿。
”女士大声回答,“他们那儿的服务态度不好。
”希望大家看了开心快乐,抛掉烦恼。
第136章寻美录诸葛流云在地球之时看过希腊的话故事,最让他记忆犹新的是宙斯与伊娥的情人史,彼拉斯齐人是古希腊最初的居民。
他们的国王乃是伊那科斯。
他有一个如花似玉的女儿,名叫伊娥。
有一次,伊娥在勒那草地上为他的父亲牧羊,奥林匹斯圣山的主宰一眼看见了她,顿时产生了爱意。
宙斯心中的爱情之火越来越炽热,于是他扮作男人,来到人间,用甜美的语言引诱挑逗伊娥:“哦,年轻的姑娘,能够拥有你的人是多么幸福啊!可是世界上任何凡人都配不上你,你只适宜做万之王的妻子。
告诉你吧,我就是宙斯,你不用害怕!中午时分酷热难挡,快跟我到左边的树荫下去休息,你为什么在中午的烈日下折磨自己呢?你走进阴暗的树林,不用害怕,我愿意保护你。
我是执着天国权杖的,可以把闪电直接送到地面。
”姑娘非常害怕,为了逃避他的诱惑,飞快地奔跑起来。
如果不是这恢魃袷顾娜?力,使整个地区陷入一片黑暗,她一定可以逃脱的。
现在,她被包裹在云雾之中。
她因担心撞在岩石上或者失足落水而放慢了脚步。
因此,落入宙斯的手中。
诸之母赫拉是宙斯的妻子,她早已熟知丈夫的不忠实。
他背弃了妻子,却对凡人或半的女儿滥施爱情。
赫拉的猜疑与日俱增,她密切监视着丈夫在人间的一切寻欢作乐的行为。
这时,她突然惊地发现地上有一块地方在晴天也云雾迷蒙。
那不是自然形成的。
赫拉顿时起了疑心,寻找她那不忠实的丈夫。
她寻遍了奥林匹斯圣山,就是找不到宙斯。
“如果我没有弄错的话,”她恼怒地自言自语,“丈夫一定在做伤害我感情的事!”于是,她驾云降到地上,命令包裹着引诱者和他的猎物的浓雾赶快散开。
宙斯预料妻子来了,为了让心爱的姑娘逃脱妻子的报复,他把伊那科斯的可爱的女儿变为一头雪白的小母牛。
即使成了这副模样,俊秀的伊娥仍然很美丽。
赫拉立即识破了丈夫的诡计,假意称赞这头美丽的动物,并询问这是谁家的小母牛,是什么品种。
宙斯在窘困中,不得不撒谎变说这头母牛只不过是地上的生物,是纯种。
赫拉假装很满意他的回答,但要求丈夫把这头美丽的动物作为礼物送给自己。
现在受到欺骗的欺骗者该怎么办呢?他左右为难:假如答应她的请求,他就失去了可爱的姑娘;假如拒绝她的要求,势必引起她的猜疑和嫉妒,结果这位不幸的姑娘会遭到恶毒的报复。
想来想去,他决定暂时放弃姑娘,把这光艳照人的小母牛赠给妻子。
赫拉装作心满意足的样子,用一条带子系在小母牛的脖子上,然后得意洋洋地牵着这位遭劫的姑娘走了。
可是,女虽说骗得了母牛,心里却仍然不放心。
她知道要是找不到一块安置她的情敌的可靠地方,她的心里总是不得安宁的。
于是,她找到阿利斯多的儿子阿耳戈斯。
这个怪物好像特别适合于看守的差使,他有一百只眼睛,在睡眠时只闭上一双眼睛,其余的都睁着,如同星星一样发着光,明亮有。
赫拉雇了阿耳戈斯看守可怜的伊娥,使得宙斯无法劫走他的落难的情人。
伊娥在阿耳戈斯一百只眼睛的严密看守下,整天在长满丰盛青草的草如上吃草。
阿耳戈斯始终站在她的附近,瞪着一百只眼睛,盯住她不放,忠实地履行看守的职务。
有时候,他转过身去,背对着姑娘,可是他还是能够看到姑娘,因为他的额前脑后都有眼睛。
太阳下山时,他用锁链锁住她的脖子。
她吃着苦草和树叶,睡在坚硬冰凉的地上,饮着污浊的池水,因为她是一头小母牛。
伊娥常常忘记她现在不再是人类了。
她想伸出可怜的双手,乞求阿耳戈斯的怜悯和同情,可是她突然想起她已没有手臂了。
她想以感人的语言向他哀求,但她一张口,只能发出哞哞的吼叫,连她自己听了都吓了一跳。
阿耳戈斯不是总在一个固定的牧场看守她,因为赫拉吩咐他不断地变换伊娥的居处,使宙斯难以找到她。
这样,伊娥的看守牵着她在各地放牧。
一天,伊娥发现来到了自己的故乡,来到一条她孩提时常常嬉耍的河岸上。
这时,伊娥第一次从清澈的河水中看到了自己的面容。
在水中出现一个有角的兽头时,她惊吓得不由自主地往后退了几步,不敢再看下去。
怀着对姐妹们和父亲伊那科斯的依恋之情,她来到他们身边,可是他</br>